ترجمه آهنگ Love Like This از ZAYN

به گزارش مجله مستانه، ترجمه آهنگ Love Like This از ZAYN

سلام خبرنگاران ی های عزیز ایتس یور بوی حسی، امروز با کراش دخترای 10 تا 15 سال اومدم پیشتون حاج آقای زِیْن ملک یا اگر بخوایم کاملتر بگیم زِیْن جواد ملک، قرار هست ترجمه آهنگ نو ایشون رو بخونید.

ترجمه آهنگ Love Like This از ZAYN

زین ملک از سال 2021 کاری بیرون نداده بود و میشه گفت Love Like This بازگشت دوبارش به صحتنه موسیقی هست. و البته این رو هم باید بدونید که ملک سال 2021 از RCA Records خارج شد و حالا آهنگ تازهش رو تحت لیبل Mercury Records منتشر نموده. جداییش از RCA Records هم مربوط میشه به جداییش از جی جی حدید و شکایت و شکایت بازی هایی که داشتن.

موضوع آهنگ Love Like This آغاز یک رابطه تازه است بدون خیانت و استرس (بیشتر از این نبود واقعا).

زین ملک یک موزیک ویدئو هم در کنار این آهنگ منتشر نموده که خودش با موتور میاد یکم جنگولک بازی میکنه بعد دختره هم سوار موتور میشه دوتایی جنگولک بازی میکنن. نیمه دوم کلیپم که مربوط میشه به کارای خاک بر سریشون از سالن یه مجتمع گرفته تا توی آسانسور و پشت بوم دوستان مشغول هستن و در آخر با یک حرکت غافلگیر کننده به پرواز درمیان و توی آسمون از خجالت هم درمیان (برید کیف کنید هم ترجمه آهنگ براتون گذاشتم هم گزارش موزیک ویدئو).

بسیار خب بریم دیگه سراغ ترجمه آهنگ امیدوارم لذت ببرید.

یادتون نره برای مطالعه و گوش دادن دیگر آهنگ ها به قسمت ترجمه آهنگ در سایت خبرنگاران برید.

Love Like This:

https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2023/07/ZAYN-Love-Like-This.mp3

ترجمه آهنگ:

[Verse 1]

Oh, I love it when you show, when you show

When you show that you got my back

If they ever try to roll, try to roll

Try to roll on your name, I black

How you hit em with the clothes and the stare

And the hips and the hair like that

Got me all up in the zone, in the zone

In the zone, in the zone like

آه، عاشق وقتیم که خودتو نشون میدی، خودتو نشون میدی

وقتی نشون میدی که هوای من رو داری

اگر سعی کنن بپیچن، سعی کنن بپیچن

سعی کنن نامت رو بپیچن (از بین ببرن)، من سیاهم

چطور با لباس و نگاه خیره بهشون ضربه می زنی

و باسن و موهات اونطوری هستن

منو توی منطقه کامل گرفت، توی منطقه

توی منطقه، توی منطقه مثلِ

[Pre-Chorus]

I dont wanna waste no time

I dont wanna waste no time cause

You are the, you are the crown

I just wanna take your time and

Everything is on the line, but I would rather be dead

If its gonna mean a life thats lived without you, baby

نمی خوام هیچ زمانی رو تلف کنم

نمی خوام هیچ زمانی رو تلف کنم چون

تو تاج هستی (نهایت همه چیزی)

فقط می خوام وقتت رو بگیرم و

همه چیز روی برنامه پیش میره، اما ممکنه جاش مرده باشم

اگر به معنای زندگی باشه این زندگی بدون تو هست، عزیزم (همون بی تو هرگز خودمون هست یکم سختش نموده)

[Chorus]

I guess thats love like this

Usually, I never wanna jump like this

But I think I wanna dump my chips cause

I cannot go back

I guess thats faith like this

Give you everything and you can skate like this (Woo)

But I think I gotta take that risk cause

I cannot go back

حدس میزنم عشقی مثل این هست

معمولا، اینطوری نمی خوام بپرم

اما حس می کنم می خوام تراشه هام رو بندازم، چون

نمی تونم برگردم

حس می کنم ایمانی مثل این

بهت همه چیز میده و می تونی اینطوری اسکیت بری (آخه چرا یهو میری رو اسکیت :)))))

اما حس می کنم باید این ریسک رو بپذیرم، چون

نمی تونم برگردم

(هیچ وقت آهنگای شیش و هشت خارجی رو ترجمه نکنید نتیجش میشه این)

[Verse 2]

And Im lovin what you say, what you say

What you say when youre on my line

If I never make it back, make it back

Make it back from the chase, Im fine

Doesnt matter if its left or its right

Your direction is on my mind

Got me all up in the zone, in the zone

In the zone, in the zone like

و اونچه که میگی رو دوست دارم، چیزی که میگی

چیزی که وقتی طرف من هستی میگی

اگر هرگز نتونستم برش گردونم، برگردنم

از تعقیب کردن برش گردونم، من خوبم

مهم نیست چپ باشه یا راست

مسیرت در فکر من هست

منو توی منطقه کامل گرفت، توی منطقه

توی منطقه، توی منطقه مثلِ

[Pre-Chorus]

I dont wanna waste no time

I dont wanna waste no time cause

You are the, you are the crown

I just wanna take your time and

Everything is on the line, but I would rather be dead

If its gonna mean a life thats lived without you, baby

نمی خوام هیچ زمانی رو تلف کنم

نمی خوام هیچ زمانی رو تلف کنم چون

تو تاج هستی (نهایت همه چیزی)

فقط می خوام وقتت رو بگیرم و

همه چیز روی برنامه پیش میره، اما ممکنه جاش مرده باشم

اگر به معنای زندگی باشه این زندگی بدون تو هست، عزیزم

[Chorus]

I guess thats love like this

Usually, I never wanna jump like this

But I think I wanna dump my chips cause

I cannot go back

I guess thats faith like this

Give you everything and you can skate like this (Woo)

But I think I gotta take that risk cause

I cannot go back

حدس میزنم عشقی مثل این هست

معمولا، اینطوری نمی خوام بپرم

اما حس می کنم می خوام تراشه هام رو بندازم، چون

نمی تونم برگردم

حس می کنم ایمانی مثل این

بهت همه چیز میده و می تونی اینطوری اسکیت بری

اما حس می کنم باید این ریسک رو بپذیرم، چون

نمی تونم برگردم

[Post-Chorus]

One kiss, I am wrapped

Two, four, six, my jack

All I know is that

I cannot go back

One kiss, I am wrapped

Two and Im attached

All I know is that

I cannot go back

یک بوسه، من مسرورم (wrapped به معنای مسرور یا delighted هم میاد)

دو، چهار، شش، ؟؟؟

تمام چیزی که می دونم این هست که

نمی تونم برگردم

یک بوسه، من مسرورم

دوتا و من چسبیدم

تمام چیزی که می دونم این هست که

نمی تونم برگردم

[Bridge]

I dont wanna waste no time

You are the cr-, you are the crown

Everything is on the line, but I would rather be dead

If its gonna mean a life that is lived without you, baby

نمی خوام هیچ زمانی رو تلف کنم

تو تاج هستی

همه چیز روی برنامه پیش میره، اما ممکنه جاش مرده باشم

اگر به معنای زندگی باشه این زندگی بدون تو هست، عزیزم

[Chorus]

I guess thats love like this

Usually, I never wanna jump like this

But I think I wanna dump my chips cause

I cannot go back

I guess thats faith like this

Give you everything and you can skate like this

But I think I gotta take that risk cause

I cannot go back

حدس میزنم عشقی مثل این هست

معمولا، اینطوری نمی خوام بپرم

اما حس می کنم می خوام تراشه هام رو بندازم، چون

نمی تونم برگردم

حس می کنم ایمانی مثل این

بهت همه چیز میده و می تونی اینطوری اسکیت بری

اما حس می کنم باید این ریسک رو بپذیرم، چون

نمی تونم برگردم

منبع: بدونیم
انتشار: 21 اردیبهشت 1404 بروزرسانی: 21 اردیبهشت 1404 گردآورنده: mastanehtoline.ir شناسه مطلب: 2305

به "ترجمه آهنگ Love Like This از ZAYN" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "ترجمه آهنگ Love Like This از ZAYN"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید