انتشار جدیدترین کتاب موراکامی با ترجمه مقانلو
به گزارش مجله مستانه، تهران (پانا) - شیوا مقانلو از ترجمه و انتشار جدیدترین کتاب هاروکی موراکامی خبر داد و گفت، اول شخص مفرد جدیدترین کتاب هاروکی موراکامی شامل هشت داستان است که همگی از زبان اول شخص روایت شده اند.
به گزارش هنرآنلاین، شیوا مقانلو نویسنده و مترجم، این کتاب را نوعی خاطره نگاری های داستانی موراکامی دانست و اضافه نمود: نویسنده از زمان جوانی و مقاطع مختلف عمرش در این داستان ها گفته است. در هر داستان مخاطب با یک مسئله عادی و معمولی رئالیستی روبرو است ولی داستان ها همین طور که جلو می فرایند بسیار ساده و ماهرانه به سورئال و تخیلی تبدیل می شوند. مضامین محبوب موراکامی ازجمله تنهایی، سوگ و هم چنین عشق به موسیقی در این اثر هم پیدا هستند.
مقانلو با این توضیح که داستان ها در حرکت مدام بین واقعیت و خیال هستند و همین موضوع باعث جذابیت کتاب شده، ادامه داد: موراکامی حتی در برخی داستان ها به نام خودش اشاره می کند؛ مثلا می گوید وقتی اولین کتابم را نوشته بودم و یا اولین شعرم را گفتم. این نویسنده بسیار دقیق و با جزییات داستان هایی ظاهرا عادی را شروع می کند ولی ناگهان موضوع عجیب و فراواقعی را مطرح می کند که مخاطب را در مورد دریافتش به شک می اندازد. این شگرد نشان می دهد چقدر موراکامی در ترکیب کردن فضای واقعی و تخیلی استاد است. کتاب اول شخص مفرد از طریق نشر نیماژ منتشر شده است.
او در مورد دیگر ترجمه اش، یعنی کتاب کلارا و خورشید، نخستین رمان کازئو ایشی گورو که بعد از دریافت جایزه نوبل نوشته شده، اظهارداشت: این اثر اردیبهشت ماه از سوی نشر نیماژ نشر یافت و چاپ دوم آن رو به خاتمه است. رمان بسیار لطیفی است که از زبان اول شخصی به نام کلار روایت می شود که انسان نیست و یک ربات است. این ربات به نحوی طراحی شده که دوست بچه های انسان ها باشد. در آینده انسان ها از این ربات ها در زندگی استفاده می کنند. کلارا هم از نگاه خودش زندگی آدم ها را توضیح می دهد. من صفتی که برای این کتاب به کار می برم (شازده کوچولوی مدرن) است.
مقانلو اضافه نمود: کلارا موجودی است که انسان نیست ولی قاطی زندگی آدم ها شده و با آن پاکی، صداقت و دیدگاه خودش زندگی انسانی را توضیح می دهد به ویژه این که انسان بودن و عشق یعنی چی؟ در نهایت متوجه می شویم همین ماشین به ظاهر فاقد احساس زمانی که لازم هست از همه آدم ها عشق و فداکاری را بهتر متوجه می شود؛ کارهایی می کند که آدم های کتاب شاید نتواند انجام دهند. کلارا بسیار زیاد خورشید را دوست دارد و به خورشید احترام می گذارد.
مجموعه داستان کتاب هول، دود مقدس، آن ها کم از ماهی ها نداشتند، آدم های اشتباهی و رمان اسرار عمارت تابان از جمله تالیفات مقانلو است و برخی داستان هایش پیروز به کسب جوایز مختلفی از جمله گلشیری ومهرگان ادب شده اند. او بیش از چهل کتاب ترجمه کرده است از جمله آشنایی با همینگوی پل استراترن، روی پله های کنسرواتوار دونالد بارتلمی، بونوئلی ها لوئیس بونوئل، اسکندر مقدونی: فاتح جهان مایکل بورگن، ژانرهای سینمایی بری کیت گرانت، از گیم تا فیلم جنامین کالی و زندگی شهری (مجموعه داستان) دونالد بارتلمی.
منبع: خبرگزاری پانا